Vekolîna Cîhana Rêzikên Klavyeyê ANSI beramberî Standardên ISO

 

Di warê klavyeyên kompîturê de, du standardên sereke derketine holê, ku awayê nivîsandin û têkiliya me bi amûrên dîjîtal re çêdike. Standardên klavyeyê ANSI (Enstîtuya Standardên Neteweyî ya Amerîkî) û ISO (Rêxistina Navneteweyî ya Standardîzasyonê) ne tenê layout in; ew lûtkeya ramanên çandî, zimanî û ergonomîk ên ku li parzemînan cihêreng vedigirin temsîl dikin. Ka em li berhevdanek hûrgulî bigerin da ku van gewherên bişkojka gerdûnî baştir fam bikin.

Cûdahiya Di navbera Standardên Iso û Ansi de

aspect Klavyeya ANSI Standard Standard Klavyeya ISO
Dîrok Li Dewletên Yekbûyî hate pêşxistin. Ji hêla komputerên kesane yên destpêkê yên IBM ve hatî populer kirin. Ji bo nivîsandina zimanê Îngilîzî maqûl e. Ji hêla Rêxistina Navneteweyî ya Standardîzasyonê ve hatî pêşve xistin. Ji bo zimanên Ewropî yên bi tîpên zêde hatine adaptekirin.
Key Enter Bişkojka Enter a çargoşeya horizontal vedihewîne. Bişkojek "L-shaped" Enter heye.
Bişkojka Shiftê ya çepê Mezinahiya standard Bişkojka Shifta çepê. Ji bo tîpên zimanê Ewropî bişkojka Çep a piçûktir bi kilîtek zêde li kêleka wê.
Key Count Rêzkirina mifteya îngilîzî ya standard a Amerîkî bêyî bişkojkên zêde. Bi gelemperî bişkojek zêde ji ber bişkojka zêde ya li tenişta bişkojka Shift-a çepê vedihewîne.
AltGr Key Bi gelemperî mifteya AltGr nagire. Bi gelemperî bişkojka AltGr (Grafîka Alternatîf) ji bo gihîştina karakterên zêde, nemaze di zimanên Ewropî de, vedihewîne.
Arrangement Key Di serî de ji bo nivîsandina zimanê îngilîzî, bi sêwiranek rasterast hatî sêwirandin. Pêdiviyên zimanî yên cihêreng, nemaze zimanên Ewropî yên ku hewceyê tîpên tewandî ne, bicîh tîne.
Bandora Çandî Bi berfirehî li Dewletên Yekbûyî û welatên ku hewcedariyên nivîsandinê yên wekhev in têne bikar anîn. Bi giranî li Ewropa û beşên Asyayê tê bikar anîn, ku hewcedariyên cihêreng ên zimanî yên van herêman nîşan dide.


Klavyeya: Ji Amûrên Tîpkirinê Zêdetir

 

Berawirdkirina li jor ronî dike ka standardên klavyeyê ANSI û ISO çawa ji rêzikên bişkokan wêdetir in. Ew refleksa cihêrengiya çandî û hewcedariyên zimanî li seranserê cîhanê ne. Ger hûn tîpnivîskar in, dilxwazek ziman bin, an jî tenê li ser klavyeyên ku hûn rojane bikar tînin meraq dikin, têgihîştina van cûdahiyan dikare qedrê we ji bo van amûrên berbelav ên serdema dîjîtal zêde bike.